ニュースセンター >

ニールセン、モバイルキャンペーン測定のグローバル体制をさらに強化

7 minute read | October 2015

ニールセン デジタル広告視聴率モバイル測定をオーストラリア、ブラジル、フランス、ドイツ、イタリア、英国に拡大、急成長するデジタル広告市場のニーズに応える比較可能な指標を提供

New York – Oct. 12, 2015 – Today Nielsen added six countries to its global footprint for mobile measurement in Digital Ad Ratings, the industry-standard for independent, TV-comparable digital campaign measurement. In addition to the U.S. and Canada, mobile campaign measurement is now unlocking value for clients in Australia, France, Germany, Italy and the U.K., with Brazil to launch by the end of the year.

Videology、Unilever、TubeMogul、ROIx、Mobile Marketing Association、Microsoft、Melt DSP、GroupM、Amplifi、AdAudienceなどの世界的な大手広告代理店、広告プラットフォーム、業界団体が、コンピュータ、スマートフォン、タブレットを横断するオーディエンスの「トータルデジタル」ビューでキャンペーンを最大化できるようになった。これにより、オンラインとモバイルがどのように相互作用しているのか、テレビに匹敵するような形で、一緒に、あるいは独立して、より明確に把握できるようになる。

「ニールセンのグローバル・ウォッチ・プロダクト・リーダーシップEVPであるミーガン・クラークンは、次のように述べています。「Digital Ad Ratingsにモバイル測定を追加することで、より多くの市場に同レベルの比較可能性を提供し、キャンペーン効果をより深く理解することができます。

モバイルの利用が世界中で爆発的に増え続ける中、Digital Ad Ratingsの測定は、モバイル広告を最大限に活用したいクライアントに明確な情報を提供します。例えば、2014年7月から2015年3月までの米国におけるモバイルキャンペーンを分析したところ、モバイルキャンペーンは平均して49%の割合で意図したオーディエンスにリーチしていることがわかりました。同様に、2015年5月にモバイルで閲覧されたカナダの広告のオンターゲットの割合は、デスクトップPCの場合とほぼ同じだった:それぞれ44%と47%であった。

デジタル広告視聴率にモバイル測定が国際的に追加されたことで、このソリューションはiOSとAndroidプラットフォームの動画とディスプレイを含むすべての広告を測定します。ニールセンは、2016年を通してモバイル測定機能の追加展開を継続する。

デジタル広告視聴率モバイル計測のクライアント・サポート

AdAudience: “Mobile as the most personal device is becoming increasingly important in the German market. Branding customers discover the Device more and more as a suitable advertising platform. Beside the development of new mobile advertising formats,  we should place a focus on validation of mobile advertisements as well. We are excited to work with Nielsen to convince our clients in Germany of the potential that lies in mobile advertising,” said Stefan Krötz, director of AdAudience GmbH.

Amplifi: “Mobile has become the first screen of media consumption for several of our advertisers’ audiences and we support the introduction of Digital Ad Ratings on the mobile. This is an important step towards a cross-channel and de-duplicated audience planning,” said Marina Coche, Publishing Director at Amplifi Display the Dentsu Network Aegis trading entity.

GroupM (France): “Nielsen Digital Ad Ratings gives our customers the ability to connect desktop and mobile audiences. This is an important step forward and in line with the group’s ambitions,” said Alexandra Chabanne and Olivier Mazeron, co-presidents of GroupM CONNECT.

GroupM(オーストラリア):「これまでモバイル市場は、オーディエンスやパフォーマンスキャンペーンに関する計測の問題によって、若干足かせを食らっていました。しかし、ニールセン・デジタル・アド・レイティングスを通じてモバイルのオーディエンス検証データを取得できるようになったことで、モバイル市場のゲームチェンジャーとなる可能性があります。「プランナーは、各チャンネルを切り分けることなく、デスクトップとモバイルを横断的に測定することができます。ニールセン・デジタル・アド・レーティングスを通じて、デスクトップの視聴者動向について、グループMの観点から比類のないインサイト 。今後は、モバイルのオーディエンスデータを重ね合わせ、複数のデバイスにおけるリーチとフリークエンシーを把握することを楽しみにしています。

メルトDSPのCEOであるGuilherme Mamede氏は、「モバイルは指数関数的に成長しており、モバイルデバイスにおけるリーチ、フリークエンシー、ターゲットのアサーティブを正確に測定する機能を備えています。「現在ニールセンデジタル広告レーティングを使用しているメルト社にとって、この製品の新機能を祝う理由はただ一つです。

マイクロソフト「ニールセン・デジタル・アド・レーティングスは、デジタルメディアの購入方法を変え、デジタル広告をより明確にする、信頼できる正確なソリューションを提供します。「モバイルを追加することで、監査能力の拡張が可能になるだけでなく、スクリーン間の支出管理を一元化することができます。この新機能によって、ターゲティングの質をチェックするだけでなく、複数のスクリーンにまたがって展開する能力を証明できるようになることを楽しみにしています。"

Mobile Marketing Association (MMA): “The Digital Ad Ratings extension to mobile is very good news for the Mobile Marketing Association (MMA), which seeks to demonstrate the effectiveness of mobile advertising,” said Nicolas Rieul, Rapporteur Mobile Advertising Committee at the MMA. “Mobile can thus be measured today in the same way as its big brother Desktop.”

ROIx: “The mobile market grew on a high speed in the last few years in Brazil. It’s an essential tool to impact consumers with offers and services in an intelligent, relevant and measurable way” says Giovanni Faria, Roix’s Business Development Director. “The correct mobile measurement with Nielsen’s Digital Ad Ratings will substantially contribute for the understanding of customer’s behavior on its cross-channel journey, helping advertisers to better distribute its investments on advertisement.”

TubeMogul:「TubeMogulは、2013年にニールセンデジタル広告視聴率(旧OCR)を当社のソフトウェアに統合した最初のアドテクプラットフォームです。これによって、ブランドやエージェンシーは、デスクトップ・キャンペーンの検証済みオーディエンスに対して、プランニング、購入、最適化、レポート作成ができる前例のない機能を手に入れることができました。「オーストラリアでのデジタル広告視聴率におけるモバイル測定の開始は、市場がクロススクリーンの夢にまた一歩近づいたという意味で、エキサイティングな進展です。ニールセンとの戦略的提携は、Digital Ad Ratingsがプラットフォームで直接利用できるようになることを意味し、クロススクリーンブランドキャンペーンを実施するための最高のツールを広告主に提供する鍵となります。"

ユニリーバ(英国):「Digital Ad Ratingsのモバイル計測の導入は、デジタル・アカウンタビリティの新たな前進です。プランニング Digital Ad Ratingsが提供する正確なピープルベースの測定は、すでにデジタルメディアに多くの透明性をもたらし、ユニリーバが従来型とプログラマティックの両方でメディア購入を大幅に効率化することを可能にしました。「ユニリーバのシニア・コミュニケーション・マネージャーであるポール・オグラディは、次のように述べています。「モバイル測定の開始により、広告が適切な人々に届けられていることを確認するのに役立つ指標によって、モバイル領域にも同様の透明性と説明責任がもたらされるでしょう。

ユニリーバ(ブラジル)「ユニセルのメディアリサーチマネージャー、ソニア・レメ氏は、「モバイルは紛れもないコミュニケーションツールであり、スマートフォンの急激な普及に伴い、より正確なオーディエンスの測定、特にPCとモバイルのキャンペーンの効率を同じ指標で評価できるプラットフォームが必要です。

ビデオロジー「収束しつつあるメディア環境において、携帯デバイスでテレビコンテンツを視聴する消費者の数が急速に増加しているため、モバイルは当社のクライアントにとって重要な役割を果たしています。当社のプラットフォームから引き出されたデータは、2015年第2四半期にモバイル動画キャンペーンが2015年第1四半期に対して3倍増加したことを示していますが、急成長にもかかわらず、クライアントのフィードバックは依然として投資拡大の障壁として測定を挙げています」とVideologyの製品戦略APAC責任者であるクリス・ムーニーは述べています。「ニールセンデジタル広告視聴率にモバイル測定が加わることで、この状況は一変します。私たちはオーストラリアでの発売を心待ちにしており、ニールセンと協力してクライアントに総視聴者リーチに関する確かなデータを提供できることを楽しみにしています。"

ニールセンについて ニールセン

Nielsen Holdings plc (NYSE: NLSN) is a global performance management company that provides a comprehensive understanding of what consumers watch and buy. Nielsen’s Watch segment provides media and advertising clients with Total Audience measurement services for all devices on which content — video, audio and text — is consumed. The Buy segment offers consumer packaged goods manufacturers and retailers the industry’s only global view of retail performance measurement. By integrating information from its Watch and Buy segments and other data sources, Nielsen also provides its clients with analytics that help improve performance.  Nielsen, an S&P 500 company, has operations in over 100 countries, covering more than 90% of the world’s population. For more information, visit www.nielsen.com.

連絡先

Alana Johnson, alana.johnson@nielsen.com, 1+ 646-654-8391