02_Elements/Icons/ArrowLeft 返回洞察力

洞察力 > 观众

文化转折点:打破我们对种族不公的沉默

4 minute read | Charlene Polite Corley, VP, Diverse Insights & Partnerships | November 2020

Ahmaud Arbery.乔治-弗洛伊德布罗娜-泰勒 

这三个名字引发了一场运动,一场打破黑人社区种族不公循环沉默的呐喊。在每个案例中,情况各不相同,但对黑人社区其他成员的个人影响是一致的,因为我们反思 "那可能是我 "是多么容易。被跟踪、窒息或被警察枪杀,每一个结果都是一样的:没有人被追究责任--直到社会和大众媒体要求我们讲述他们的故事。

对许多人来说,他们是在日常工作中死去的普通人,这一事实使他们的损失变得人性化。但事实上,他们并不是一长串案件中的第一个名字,甚至不是最后一个名字,这凸显了许多非裔美国人每天的焦虑和恐惧。

乔治-弗洛伊德被谋杀的视频片段流传开来,以前所未有的方式引发了人们、公司和媒体对美国种族主义问题的讨论。尽管大流行病的威胁仍在持续,但当没有人对他的死亡负责时,美国历史上最广泛的抗议活动随之而来,包括美国 50 个州和世界各国。 

So what was different this time? For one, the calls for justice and declarations of #BlackLivesMatter didn’t just come from a single community or even just people of color. The treatment of George Floyd and so many other Black Americans captured our national attention, surging social media usage and live TV viewing overall. Much like the protests themselves, news consumption spread to those in small towns and big cities alike.

George Floyd’s death was a turning point. It made clear for many Americans that these were not isolated incidents, but symptoms of a much broader collection of work we still need to do as a society. For others, the sight of cities in turmoil was too much to bear. No matter where people’s opinions fell on these issues, the collective realization was that something must change. The tension of those weeks offered a unique opportunity at a critical moment to connect these issues in a way we hadn’t seen before. 

对话的焦点不仅仅是一个对整个国家来说抽象而遥远的问题。这一次,我们将其个人化,在同事、邻居和媒体之间打开闸门,揭露系统性种族主义的真相。内容创作者以独特的节目形式做出回应,进行讨论、教育,甚至集体哀悼。在网上,YouTube 上与盟友关系相关的视频上传量有所增加。几乎所有主要电视网络都播出了新闻以外的节目形式:小组讨论、联播、纪录片和儿童节目,内容涵盖美国种族主义的历史及其对美国黑人至今的影响。 

A closer look at content on streaming platforms further illustrates the demand from folks confronting the realities of everyday discrimination—many for the first time. In June, Nielsen SVOD (subscription video on demand) Content Ratings show viewership spiked for titles like When They See Us(2019)The Black Panthers: Vanguard of the Revolution (2015) long after their initial premieres. Featured prominently in Netflix’s Black Lives Matter collection, 13th (2016) had a 215x increase in viewership from the week before George Floyd’s death to just two weeks later.

While we continue to dismantle historic barriers for the Black community, resolving America’s issues with racism will require work from every community. Nielsen’s research demonstrates that the role of local, national and social media to shape and inform both our thought process and the actions we take cannot be overstated. Viewers want coverage for what’s happening and the context on why this keeps happening—do not be afraid to meet those needs. 

所有媒体都应继续了解受众趋势的变化,以及观众需要从他们那里看到和听到什么。人们愿意对他们所信任的信息来源的内容采取行动,而这些媒体和机构如何管理这种信任有助于我们国家的进步。 

我希望的不仅是我们拥有的推动积极变革的集体力量,而且是我们认识到,大声疾呼和讲述我们的个人故事同样能够推动我们的国家更加接近所有人的平等和正义。

继续浏览类似的见解

我们的产品可以帮助您和您的企业