2 月 9 日(周日)成为 Gauge 历史上电视收视率第二高的一天,全天收视总时长超过 1100 亿分钟。
在大比赛期间,Tubi 占所有流媒体的三分之一。
迄今为止,流媒体电视的份额最大,为 43.5%;传统电视以不到一个百分点的份额领先,为 44.4%。

NEW YORK - March 18, 2025 – Super Bowl Sunday ranks as one of the most heavily viewed days of television each year, and this year’s Super Bowl Sunday, February 9, tracked with historic trends as TV viewing across the day exceeded 110 billion viewing minutes. This total day viewership milestone has been reached just one other time since The Gauge launched in May 2021, with Super Bowl Sunday on February 11, 2024, leading by a relatively slim margin of about 500 million minutes.
A record-breaking 127.7 million viewers watched FOX’s broadcast of Super Bowl LIX, including a simulcast streamed on Tubi (FOX’s free streaming service), which clearly resonated with consumers and further illustrated how cross-platform distribution has materialized into real world success. While previous Super Bowls have offered alternative streaming options, Tubi’s free and subscriptionless features provided a means for the Big Game to reach even more viewers. As the game aired live, Tubi represented a third of all streaming usage and multiplied its audience to nearly 16 times its January 2025 average. Viewers that watched Tubi during the Super Bowl were 38% more likely to be 18-34 than the total game average, and also skewed slightly female. Overall, Tubi’s February usage was up 17% over January to finish with 2.0% of total TV watch-time, its largest share since July 2024.
按照典型的季节性趋势,1 月至 2 月的电视收视时间有所减少。然而,流媒体电视受到的影响最小,与 1 月份相比,流媒体电视的份额增加了 0.9 个百分点,占本月总收视时间的 43.5%,是迄今为止流媒体电视收视份额最大的月份。相比之下,广播电视(21.2%)和有线电视(23.2%)合计占 2 月份电视收视率的 44.4%。
2 月份在电视上观看 YouTube 的时间比上个月增加了 2.5%,占电视总观看时间的 11.6%,创下了 YouTube 和流媒体类别的最高纪录。此外,2 月份近 27% 的流媒体时间用于观看 YouTube。
Following its platform-best performance achieved last month, Netflix represented the second largest share among streaming services in February with 8.2% of TV. Netflix also owned the top streaming program in February with its original action-thriller series The Night Agent, which captured 6 billion viewing minutes across the month. 蓝天 on Disney+ was second with 4.2 billion minutes.
Among cable viewing, the championship game in the inaugural NHL 4 Nations Face-Off drew this month’s largest cable audience, with 9.3 million viewers on ESPN. FOX News Channel represented the next 13 top cable telecasts, as cable news gained 8% over January to represent 27% of all cable viewing in February.
On broadcast, the Super Bowl and its pregame and postgame programs on FOX were followed by NBC’s Saturday Night Live 50th Anniversary Special with 16.5 million viewers, and The Grammys on CBS with 16.2 million viewers. Broadcast dramas, which accounted for the largest share of broadcast viewing in February (27%), were up 15% versus last month and led by CBS’ Tracker (10.6 million) and Matlock (9.4 million).
上个月,美国橄榄球联盟(NFL)和大学橄榄球季后赛(College Football Playoffs)的成功意味着 2 月份传统电视收视率的急剧下降。这在体育赛事的收视率中表现得最为明显,与 1 月份相比,广播和有线电视的收视率分别下降了 54% 和 42%。尽管 "超级碗 "和上述顶级电视转播表现强劲,但广播总收视率仍下降了 10%,占电视总收视率的 21.2%(-1.3 个百分点)。与此同时,有线电视下降了 9%,占电视总收视率的 23.2%(-1.2 个百分点)。
2025 年 2 月的间隔日期包括 01/27/2025 至 02/23/2025。尼尔森的报告遵循广播日历,测量周为周一至周日。
Note: As of the January 2025 Gauge report, Disney+, Hulu and ESPN+ viewing are aggregated into a single total represented as “Disney Streaming.” Learn why.
关于量具
测量仪 is Nielsen’s monthly snapshot of total broadcast, cable and streaming consumption that occurs through a television screen, providing the industry with a holistic look at what audiences are watching. The Gauge was expanded in April 2024 to include 媒体分销商仪表, which reflects total viewing by media distributor across these categories. Read more about The Gauge methodology and FAQs.
关于尼尔森
Nielsen is a global leader in audience measurement, data and analytics. Through our understanding of people and their behaviors across all channels and platforms, we empower our clients with independent and actionable intelligence so they can connect and engage with their global audiences—now and into the future. Learn more at www.nielsen.com and connect with us on social media (X, LinkedIn, YouTube, 在 Facebook 上 和 Instagram).
新闻联系人
劳伦-帕布斯特
