纽约电影节、金球奖和电视剧也提升了广播节目的收视率。
乌贼游戏》观看时长达 90 亿分钟,Netflix 再创平台纪录
1 月 11 日,Prime Video 独家播放的 NFL 野卡赛使每日流媒体播放时长达到 470 亿分钟

NEW YORK - February 18, 2025 – Nielsen’s January 2025 report of The Gauge™ revealed that TV viewing in January was up 5% compared with an already robust December, driven largely by current events and seasonal factors. Football again played a significant role in January’s monthly viewing uptick, with games across the NFL and NCAA drawing big audiences and contributing to share increases for both broadcast (+0.1pt., 22.5%) and cable (+0.6pt., 24.4%).
1 月 26 日星期日,哥伦比亚广播公司(CBS)播出的美国橄榄球联盟(NFL)亚足联冠军赛吸引了本月最多的观众,达到 5740 万人次,紧随其后的是 FOX 电视台播出的美国橄榄球联盟(NFC)冠军赛,在同一天吸引了 4420 万观众。ESPN 对大学橄榄球季后赛以及其他各种碗级比赛的报道,使 1 月份的有线体育节目收视率上升了 42%。此外,1 月份报告中包括的七场 CFP 比赛(四场四分之一决赛、两场半决赛和全国冠军赛)占据了本月有线电视转播的前七名,其中 1 月 20 日的全国冠军赛吸引了 2210 万观众。
January also highlighted how consumers’ viewing habits have evolved to become more flexible when seeking out preferred content across various distribution platforms. Prime Video exclusively streamed the NFL Wild Card playoff game between the Pittsburgh Steelers and the Baltimore Ravens on January 11, which in turn helped drive the second-highest day of streaming on record. Behind the current all-time high of 51.2 billion streaming minutes set on Christmas Day 2024, January 11, 2025 produced over 47 billion streaming minutes in total.
Outside of sports events, traditional television drew audiences by other means as well. Overall broadcast viewing was up 5.1% in January, benefiting from increases to drama series (+15%) and news (+18%). The top non-sports broadcast telecasts in January were an eclectic mix led by ABC’s New Year’s Rockin’ Eve with 17.9 million viewers, followed by the post-AFC Championship premier of Watson on CBS with 10.8 million, and the Golden Globe Awards on CBS with 9.7 million. Meanwhile, cable viewing exhibited a 7% monthly increase, and, in addition to the 42% lift in sports viewership, cable also benefited from a 26% increase in news viewing. FOX News Channel dominated non-sports telecasts this month, led by its Inauguration Day coverage.
从流媒体的角度来看,1 月份的流媒体收视率比 12 月份增长了 3%,在电视收视中占比最大,达到 42.6%。与 2024 年 1 月相比,流媒体使用率同比增长了 21%,在电视收视中的份额增加了 6.6%。
流媒体平台中的佼佼者
- Netflix followed a robust December with an even stronger January, as viewership rose 7% to lead the streamer to a new platform record of 8.6% of TV. Netflix’s big month was due in large part to 鱿鱼游戏, which generated 9 billion viewing minutes as January’s top streaming title.
- Roku 频道也延续了其增长势头,连续第四个月创下平台最佳成绩,1 月份收视率增长了 9%,达到电视收视率的 2.1%。
- As indicated in the December 2024 Gauge report, this marks the first month that Disney’s streaming entities (Disney+, Hulu and ESPN+) are consolidated into a single share. “Disney Streaming” began the year with a 4.7% share of TV. 蓝天, which received Nielsen’s first ARTEY Award for top streaming title in 2024, was January’s second most-streamed program with 4.7 billion viewing minutes accumulated on Disney+.
- The Paramount+ original series 土地管理人 rounded out the top three streaming titles in January with 4.4 billion viewing minutes, and helped the streamer tie its platform best share with 1.4% of TV.
Note: Disney+, Hulu and ESPN+ viewing have been aggregated into a single total represented as “Disney Streaming” beginning with the January 2025 Gauge report. This change is due to Disney making Hulu and ESPN+ content available within the Disney+ app for certain subscribers, which could affect crediting between Disney’s streaming properties as it relates to The Gauge.
2025 年 1 月的间隔日期包括 2024 年 12 月 30 日至 2025 年 1 月 26 日。尼尔森的报告遵循广播日历,测量周为周一至周日。
关于量具
测量仪 is Nielsen’s monthly snapshot of total broadcast, cable and streaming consumption that occurs through a television screen, providing the industry with a holistic look at what audiences are watching. The Gauge was expanded in April 2024 to include 媒体分销商仪表, which reflects total viewing by media distributor across these categories. Read more about The Gauge methodology and FAQs.
关于尼尔森
Nielsen is a global leader in audience measurement, data and analytics. Through our understanding of people and their behaviors across all channels and platforms, we empower our clients with independent and actionable intelligence so they can connect and engage with their global audiences—now and into the future. Learn more at www.nielsen.com and connect with us on social media (X, LinkedIn, YouTube, 在 Facebook 上 和 Instagram).
新闻联系人
劳伦-帕布斯特
