ตัวเลือกภาษา

ศูนย์ข่าว > ความหลากหลาย

Nielsen ดึงดูดผู้มีอิทธิพลชาวละตินในนิวยอร์กเพื่อร่วมกิจกรรมเพื่ออุทิศให้กับชีวิตออนไลน์ของผู้บริโภคชาวฮิสแปนิกในสหรัฐฯ

3 minute read | September 2018

One week before launching our 2018 Latinx Diverse Intelligence Series consumer report, Descubrimiento Digital: ชีวิตออนไลน์ของผู้บริโภคชาวละติน, we brought together New York City’s leading U.S. Hispanic media organizations and influencers for a first look at the online behaviors, patterns and trends we’re seeing with Latinx consumers. HOLA USA, WABC TV, El Diario NY และ Portada, as well as influencers including Latina Cool Mag, Trendy Latina and Dahiana Perez, attended the event.  

Stacie de Armas กล่าวปราศรัยต่อผู้มีอิทธิพลและสื่อละตินอเมริกา
Stacie de Armas กล่าวปราศรัยต่อผู้มีอิทธิพลชาวละติน

Stacie de Armas, VP, Strategic Initiatives & Consumer Engagement at Nielsen, also spoke with our guests (pictured above). Her presentation unveiled important statistics, such as how 72% of Hispanics and 75% of Hispanic households speak Spanish at home, which generated dialogue and interest from the group.

Stacie กล่าวว่า “ชาวฮิสแปนิกในสหรัฐฯ มีอำนาจทางดิจิทัลและกำลังก้าวขึ้นสู่แนวหน้าของการนำเทคโนโลยีมาใช้อย่างรวดเร็ว การรับรู้ถึงพวกเขาเหล่านี้เน้นย้ำถึงการเพิ่มขึ้นของการรวมเอาวัฒนธรรมและการเป็นตัวแทนของพลเมือง รวมถึงการรับรู้ถึงความก้าวหน้าของชุมชน”

การสนทนาเริ่มขึ้นเมื่อผู้มีอิทธิพลบนโซเชียลมีเดียและผู้สื่อข่าวดิจิทัลยอมรับว่าผู้ชมของพวกเขาเปลี่ยนไปสู่ตลาดที่เน้นออนไลน์มากขึ้น ซึ่งได้รับการยืนยันจากรายงานผู้บริโภคล่าสุดของเรา ซึ่งพบว่าเว็บไซต์เป็นแหล่งข้อมูลหลักสำหรับผู้บริโภคชาวละติน ข้อมูลของ Nielsen แสดงให้เห็นว่าชาวฮิสแปนิก 60% เกิดหรือเติบโตในยุคอินเทอร์เน็ต เมื่อเทียบกับชาวผิวขาวที่ไม่ใช่ฮิสแปนิกเพียง 40% เท่านั้น

Andrew Mccaskill และ Stacie de Armas พูดคุยเกี่ยวกับเทรนด์ผู้บริโภคชาวละตินกับผู้เข้าร่วม

Andrew McCaskill, SVP of Global Communications and Multicultural Marketing, Nielsen, emphasized the importance of understanding the Latinx consumer. “With continuing progress in educational pursuits and economic gains, the Latinx community’s  influence on the new American mainstream is undeniable on many fronts,” he said.

ในช่วงเย็น แขกต่างมาพบปะพูดคุยและแบ่งปันประสบการณ์ที่คล้ายคลึงกันกับชาวฮิสแปนิกในสหรัฐอเมริกา โดยพูดคุยเกี่ยวกับแพลตฟอร์มออนไลน์ บุคคลที่มีชื่อเสียงในโซเชียลมีเดีย และประเพณีของครอบครัว สเตซีเล่าว่าเมื่อต้องถ่ายทอดรสชาติของวัฒนธรรมของเธอ การยึดตามสูตรอาหารไม่ใช่แค่เพียงการวัดปริมาณเท่านั้น

“เวลาฉันไปร้านขายของชำ ก็จะมีขาย "กวายาบา" หลายยี่ห้อ แต่ฉันมักจะเลือกยี่ห้อที่คุณยายเคยซื้อ เพราะรู้สึกเหมือนอยู่บ้าน” เธอกล่าว หลายคนที่โต๊ะเห็นด้วยกับความรู้สึกของเธอ และสนับสนุนการค้นพบของรายงานที่ว่าชาวฮิสแปนิกในสหรัฐฯ ร้อยละ 80 เห็นด้วยว่าเมื่อพวกเขาพบยี่ห้อที่ชอบ พวกเขาก็จะใช้ยี่ห้อนั้นต่อไป

ผู้มีอิทธิพลชาวฮิสแปนิกเข้าร่วม
จากซ้ายไปขวา: ผู้มีอิทธิพลในกลุ่มลาตินซ์ ลิเซ็ตต์ เปเดรราส, ชารีน เมดินา และแซนดร้า ออร์ติซ เข้าร่วมงานนี้

The event was covered by media attendees including El Diario NYLa RazaLa Prensa FLLa Opinion และ Portada. The subsequent report launch has stirred media coverage across both English and Spanish news outlets, including EFE, HOY Los AngelesHispanicAd และ Listin Diario, as well as industry trade outlets such as ป้ายโฆษณา.

To learn more about the digital lives of Latinx consumers, download Descubrimiento Digital: ชีวิตออนไลน์ของผู้บริโภคชาวละติน.

Note: Nielsen uses the term Latinx to connote unspecified gender. The decision is a nod toward greater inclusion of women, LGBT+ and non-binary Hispanics and the growing popularity of the term in social media and academic writing.