ニュースセンター > コーポレート

Nielsen’s Commitment to Fight Racism with Action

4 minute read | June 2020

At Nielsen, we stand for counting everyone—ensuring that all voices are not just counted, but are heard. In the past, we have often been silent.  We will be silent no more.

今日、私たちはニールセンタウンホールを開催し、多くの社員、ニールセンの家族、そしてパートナーが傷ついていることを明らかにしました。彼らは疲れており、職場に本当の自分を出すことを恐れ、家を出ることを恐れ、好きな場所で礼拝することを恐れている。また、私たちが特権を根絶して初めて抑圧を根絶することができるということも、ますます明らかになっています。 

まずは自分たちの会社を見直すことから始める必要がある。この会社で働くすべての人に、成功するための十分な機会が与えられていることを確認する必要があります。私たちの取締役会は、組織のあらゆるレベルにおいて代表権を拡大し、多様な声によって会社のあらゆる部分を豊かにする責任を、私と私のチームに課している。また、他の人々は内側に目を向け、おそらく初めて、自分自身の特権の深さと、黒人の友人や同僚の苦境に対する無知に気づいている。

私たちはすべてを測っているからこそ、独自の視点を持ち、ブラック・アメリカンが私たちの文化や経済にもたらす真の豊かさを見ることができる。私たちは今、声を大にして主張し、兄弟姉妹の味方にならなければならない。   

そのために、ニールセンはこれまでとは違うやり方でやっていくつもりだ:

TRUST AND ACCOUNTABILITY — We need to hold ourselves accountable. We will share our internal census data with our people and illustrate to them where we stand with diversity throughout the company. This is a journey, and we will have short term and long term goals set against this information.   

SAFETY — Safety means more than just staying healthy. We want to ensure that at Nielsen there is space and room for difficult conversations about race and personal experience to take place. We’re committed to creating and executing a full learning and engagement strategy that will help combat microaggressions, meaningfully engage around race issues and take action to facilitate real change. To that end, we will be rolling out workshops and other training to provide an intervention model that will help us move from being passive bystanders to active allies, spokespeople and advocates for the fair treatment of all people. 

EXTERNAL INFLUENCE — Our Government Relations team is pursuing a program to make it clear to elected officials that we expect all of our people—associates, Nielsen families, etc.—will be treated with dignity and respect. Our first efforts will be to explore state legislation, like that which the Minnesota Attorney General is supporting, which would require police to intervene whenever they witness other police using excessive force. We will continue to look at other legislation and flex our muscles with elected officials at the federal, state and local levels. We will not only push for more fulsome legislation on these issues, but also for justice for George Floyd and the thousands of others who have been victims of violence because of the color of their skin. We will also roll out tools that will make it easy for our people to raise their voice to their own elected representatives. Our U.S. full time employees can take time to peacefully protest as they see fit.

また、黒人コミュニティ組織や中小企業にも貢献している。ナショナル・アーバン・リーグのようなパートナーと協力し、差別だけでなく、世界的なパンデミックの影響や現状に苦しむ黒人経営の中小企業を支援するプログラムを開発しています。私たちはアド・カウンシルと提携し、金銭および物品による寄付を行っています。このグループは、ステレオタイプを否定し、憎しみを根絶するための公共サービス広告の開発に何年も費やしてきた。 

最後に、メディア、スポーツ、文化における黒人コミュニティの経済力と影響力について、報道機関やビジネス・コミュニティに情報を提供する努力を倍加する。さらに、これらの情報をデジタル・チャンネルを通じて一般に公開していきます。

私たちは、これは現在進行形の旅だと信じている。この仕事は1日や1週間で達成できるものではない。私たちは、すべての人に尊厳と敬意をもって接することを真に徹底し、これ以上沈黙しないよう、すべての従業員に私たちとともに行動することを求めている。

This article was originally published on LinkedIn.