65% de los encuestados en Latinoamérica señala ver programación de Video bajo demanda, de acuerdo a los resultados del más reciente Estudio Global sobre Video On Demand (VOD por sus siglas en inglés), que analiza los comportamientos de los consumidores frente a esta nueva forma de ver contenidos de video por suscripción.
アンケートの結果、映画(88%)、オリジナルシリーズ(54%)、ドキュメンタリー(45%)が好みのコンテンツとして挙げられた。

Solamente el 21% de los encuestados online aseguro pagar para tener acceso a este servicio. México, Colombia y Brasil declaran pagar por este servicio más que en el promedio regional (28%, 25% y 23% respectivamente). El 76% de los encuestados continúan pagando algún servicio de televisión por cable o satélite, lo que se traduce en un complemento de servicios y no necesariamente una mudanza.
Si bien los latinoamericanos mantienen ambos servicios, 23% de los encuestados declaran que ven VOD más de una vez al día, por lo que podemos asumir que el tiempo que dedican a ver VOD podrían estarlo restando al tiempo dedicado a ver televisión tradicional. Chile (26%), Colombia (25%) y Brasil (24%) mostraron dedicar más tiempo a VOD que el promedio de la región.
利便性がVOD視聴の重要な決定要因であることは、驚くにはあたらない。VODを利用している人のうち、ラテンアメリカの調査対象者の3分の1(55%)は、都合のよい時間にコンテンツを視聴でき、家族全員が同じ時間に異なる番組を視聴できるように複数のプラットフォームでこのサービスを利用することに同意している(35%)、メキシコ人(48%)、チリ人(38%)、ベネソラ人(37%)にとって、この属性は他の地域よりもはるかに重要である。
Las distintas recesiones económicas en la región y los incrementos en precio, hacen de la percepción de costo un potencial impulsor del crecimiento del VOD. El 37% de los latinoamericanos, lo eligen porque es menos costoso que un proveedor por cable o satélite, México y Brasil son los países en donde el atributo de precio cobra más relevancia (40% y 39% respectivamente). Sin embargo; VOD aún no ofrece todo los que los consumidores de América Latina demandan, el 43% desearía que hubiera muchas más opciones de contenido y el 33% prefiere ver la programación en pantallas más grandes (La penetración en la región de Smart TV y adaptadores de VOD para pantallas es de 44% vs. 33% global)
番組の選択肢が増えるということは、視聴者への宣伝メッセージも増えるということだ。多くの消費者にとって宣伝は好みのコンテンツではないが、VODを通じ、アナウンスを "誘導 "する明確な機会がある。
同じように、VODには熱心な視聴者が多い。ラテン系視聴者の52%が、VOD視聴中にソーシャルネットワークを利用したいと答えている。
ラテンアメリカのテレビ視聴者の行動様式は変化しており、オンデマンド・コンテンツの実際の提供は、視聴するコンテンツ、視聴する時間、視聴する方法をコントロールできるようになっている。また、アナウンサーも、さまざまなプラットフォームやテクノロジーを利用して、斬新でクリエイティブなアナウンスで消費者を獲得できるようになっている。
ニールセンのグローバル調査について
ニールセン・ビデオオンデマンドのグローバル調査は2015年9月4日から10日にかけて実施され、アジア・太平洋、ヨーロッパ、ラテンアメリカ、中近東・アフリカ、北アフリカの61カ国、3,000万人の消費者にオンラインでアンケートを行った。この調査には、この調査への参加に同意したインターネットユーザーも含まれており、各国における年齢と性別に基づいた集計が行われている。各国のインターネット消費者を代表するものであることを考慮している。本調査は、参加に同意した人を対象としているため、本調査の推定値や理論的誤差を算出することはできない。とはいえ、同規模の確率的な調査であれば、世界全体で±0.6%の誤差が生じる可能性がある。ニールセンの本調査は、インターネットに接続している回答者の行動のみを対象としている。インターネットの普及率は国によって異なる。ニールセンは、普及率60%、人口1,000万人を調査対象としています。
ニールセンについて
Nielsen Holdings plc (NYSE: NLSN) es una firma global de gestión del desempeño que proporciona un completo entendimiento sobre lo que ve y compra el consumidor. El área Watch de Nielsen proporciona a las agencias, anunciantes y medios, servicios de medición de las audiencias (Total Audience), de cualquier dispositivo desde el que se accede a contenido (video, audio, texto). El área Buy provee a los fabricantes y detallistas de productos de consumo masivo una medición y visión global única del desempeño de la industria y del mercado. Al integrar la información de Watch y Buy junto con otras fuentes de datos, Nielsen ofrece a sus clientes una medición de primer nivel, además de una analítica avanzada que permiten mejorar el desempeño de los negocios. Nielsen, una compañía que cotiza en índice Standard & Poor’s 500, está presente en más de 100 países que representan el 90 por ciento de la población mundial. Para mayor información, visite www.nielsen.com.
報道関係お問い合わせ先
Litzahaya Canizal – litzahaya.canizal@nielsen.com
