Centro Notizie >

I CONSUMATORI UNGHERESI SOSTITUISCONO SEMPRE PIร™ I CONTATTI PERSONALI CON I DISPOSITIVI ELETTRONICI

7 minute read | April 2014

Un ungherese su due gode anche della libertร  di contattare qualcuno in modo digitale ovunque e in qualsiasi momento.

On the results of the Nielsen survey of sixty countries entitled “Global Digital Situation”

Budapest, 2015. รกprilis 1. – The digital revolution is taking place in Hungary as well, but less quickly than the world average. While in the sixty countries surveyed, for example, an average of 69 per cent of respondents think that personal contacts are increasingly being replaced by electronic means, in Hungary this proportion is 51 per cent. Among other things, Nielsen’s recent study, “Fighting viewers in a world where TV is available everywhere,” explains the rapid development of digital technology and what consumers love to watch today, when they can access content anywhere, anytime.  

Inoltre, un intervistato ungherese su due (49%) gode della libertร  di connettersi con chiunque, ovunque e in qualsiasi momento, in modo digitale. La media mondiale รจ del 76%.

Lo studio rileva che, sebbene vi sia una vasta gamma di contenuti video tra cui scegliere su uno schermo televisivo, i fattori umani stanno diventando sempre piรน importanti per le emittenti a causa della rapida diffusione di diversi dispositivi e delle connessioni ai social media.

"Il fatto che la scelta si sia ampliata non solo complica le cose, ma offre anche delle opportunitร ", afferma Megan Clarken, vicepresidente globale di Nielsen per la misurazione dell'audience. "La chiave รจ capire che le abitudini di visione sono diventate diverse, il che determina anche i fattori di ulteriore cambiamento. L'industria dei media deve abbracciare il cambiamento e sviluppare strategie per adattarsi alla nuova situazione, offrendo cosรฌ contenuti attraenti e rilevanti a cui le persone possono accedere facilmente attraverso una varietร  di strumenti e canali."

Nielsen’s “Global Digital Situation” survey was conducted in sixty countries, including Hungary. A total of 30,000 Internet users were interviewed to find out how the spread of digital devices is evolving and what factors are influencing where, when and how we watch video programs. A video program is defined as any content that is provided by a television broadcast, cable, or professional video service provider or generated by a user. Another criterion is to be able to watch on a TV, computer, and any mobile device, such as a phone, tablet, or e-book. The study shows consumers โ€™preferences for video programs, including the devices most commonly used in each genre, as well as those used by people to watch videos at home or on the go.

COME SIAMO MESSI? LA DIMENSIONE DELLO SCHERMO CALCOLA

"I programmi video sono una parte importante della mia vita", afferma piรน della metร  degli intervistati a livello globale (55%). Inoltre, la maggioranza degli intervistati (63%) ritiene che "piรน grande รจ lo schermo, meglio รจ". Al contrario, meno della metร  dei consumatori ungheresi (48%) pensa che uno schermo piรน grande sia meglio. I programmi video sono una parte importante della vita di solo il 25% degli intervistati ungheresi.

La maggior parte degli intervistati in sessanta Paesi, in media il 59%, trova comodo guardare i programmi video su un dispositivo mobile e il 53% afferma che un tablet รจ un dispositivo valido per guardare i programmi video almeno quanto un PC o un portatile.

WHY LOOK AT THE TIME OF THE RADIATION? – ON THE COMMUNITY MEDIA ABOUT THE PROGRAMS

Un risultato importante della ricerca รจ che gli incontri personali sono sostituiti da conversazioni in tempo reale sui social media, in cui i partecipanti si scambiano le loro opinioni sui programmi televisivi preferiti. Guardare la TV insieme รจ diventato un evento sociale, che รจ giร  uscito dalle mura del salotto o della camera da letto. La maggior parte degli intervistati nei Paesi presi in esame, il 53%, guarda determinati programmi televisivi per poterne parlare online. Inoltre, il 49% preferisce guardare programmi video se sono in qualche modo legati ai social media.

"Il secondo, il terzo e talvolta il quarto schermo migliorano notevolmente l'esperienza di visione", sottolinea il vicepresidente Clarken. "Gli schermi multipli aumentano le possibilitร  di scelta degli spettatori e offrono ai fornitori di contenuti e agli inserzionisti ulteriori opportunitร  di raggiungere e connettersi con gli spettatori. Esperienze ben progettate non solo aumentano il piacere di guardare i contenuti, ma massimizzano anche il tempo che i consumatori trascorrono utilizzando gli schermi per interagire con i marchi".

WHAT, WHERE ARE WE LOOKING? – WE USE MORE AND MORE DEVICES BUT THE TV DOMINATES

Although various alternative means are becoming more widespread, the main role is still played by television; it is at the heart of consumption, whatever we watch: a movie, a sporting event, a newscast, a documentary, or any other show. Respondents most often – almost always – mention the TV when the questions are about what device they watch different types of programs and videos on. Computers are the second most commonly used device in almost every genre, and a smaller but notable portion of consumers watch video content on a cell phone or tablet.

KIK A Nร‰ZลK?

"Prestiamo attenzione ai giovani, ma non dimentichiamoci anche dei piรน anziani", risponde lo studio alla domanda. Il mezzo numero uno per guardare i video per tutte le generazioni รจ la TV, che รจ leader soprattutto tra i consumatori piรน anziani. In tutto il mondo, la "generazione tranquilla", ovvero una media del 91% di persone di etร  superiore ai 65 anni, guarda i video sul televisore. Seguono i 50-64enni con l'84%. La percentuale รจ del 75% per i 35-49enni, che costituiscono la Generazione X, e del 62% sia per il gruppo Y dei 21-34enni che per la generazione Z dei piรน giovani (15-20 anni).

I piรน giovani, invece, li usano soprattutto per guardare video. Questo vale, ad esempio, per il 42% dei giovani tra i 15 e i 34 anni.

"I giovani al di sotto dei trentacinque anni, le cosiddette Generazioni Z e Y, i nativi digitali, sono avidi consumatori di media e il telefono cellulare รจ una parte centrale della loro vita", sottolinea Megan Clarken, vicepresidente di Nielsen. "I consumatori piรน giovani non usano piรน il cellulare solo in viaggio, ma ovunque, anche a casa. I fornitori di contenuti e gli inserzionisti dovrebbero essere flessibili nell'approcciare i loro consumatori dove si trovano o sono disponibili sul dispositivo che stanno utilizzando durante la loro attivitร  corrente". "

Dati relativi ad alcune importanti opinioni sulla situazione digitale. Ogni numero rappresenta la percentuale di intervistati piรน o meno d'accordo.

Opinione

Magyarorszรกg

Media di 60 paesi

“Video programs are an important part of my life”

25

55

“Personal relationships are increasingly being replaced by electronic means”

51

69

"Mi piace la libertร  di connettermi con chiunque, ovunque e in qualsiasi momento".

49

76

“I prefer to watch video programs when they air at the specified time”

57

65

“I prefer to watch video programs when they’re connected to social media”

23

49

“The bigger the screen, the better”

48

63

Fonte: Nielsen Consumer Information and Knowledge Company: Nielsen Consumer Information and Knowledge Company

Metodologia

L'analisi presentata nel comunicato stampa riassume le opinioni degli intervistati in sessanta Paesi. Sebbene il metodo online dell'indagine ci permetta di porre molte domande in molti Paesi, il risultato dร  solo un'idea delle abitudini degli utenti di Internet e non dell'intera popolazione. Nei Paesi in via di sviluppo, dove la penetrazione di Internet รจ ancora in crescita, gli intervistati potrebbero essere piรน giovani e piรน ricchi rispetto alla popolazione generale di un determinato Paese. Inoltre, i risultati si basano sulle risposte alle domande e non su dati misurati.

Informazioni su Nielsen

Nielsen (listed on the New York Stock Exchange as NLSN) is a global performance optimization company. It provides a complete picture of what consumers are watching (โ€œWatchโ€ business) and what they are buying (โ€œBuyโ€ business). Nielsen’s “Watch” division provides media and advertising customers with a total audience measurement service for all devices (video, audio, text) that consume content. Nielsenโ€™s โ€œBuyโ€ division provides manufacturers and retailers of daily consumer goods with a unique, comprehensive view of retail performance in the sector. By integrating information from โ€œWatchโ€ and โ€œBuyโ€ research, as well as other data sources, Nielsen provides its customers with world-class measurement and analysis that further enhances their performance. Nielsen is present in more than 100 countries, covers 90 percent of the worldโ€™s population and is on the Standard & Poors 500 list.